旧版入口

官方微信

官方微博

当前位置: 首页>>风华人物>>正文
推荐专题
黄大网:不仅仅是语言
发布日期:2013/10/12 11:29 作者:沈娇丽 点击量:

人物简介:黄大网,博士,副教授,从事外国语言学与应用语言学研究,擅长话语分析、专门用途英语和语料库语言学。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

李达三外语楼的楼梯设在正中央,一步一步走,每层楼的分布都尽收眼底:英语教育研究所、日本研究所、跨文化交际研究所……挨着英美文化研究所的便是ESP(专门用途英语)研究所了。刚出楼梯口时望着这扇门,我突然想到了黄大网老师博客的名字:大网和他的ESP世界。轻轻转动把手,不料却闯进了一个书库! 语言和社会衔接

早先就听黄大网老师的学生对他的办公室大为惊叹:“上次去办公室时我走近一看,全是书和资料!”“都是他ESP的资料,有些在上课时我们看到过。”“也不知是从哪里淘来的宝贝。”这所谓的“宝贝”倒不是某个名家的限量版、珍藏版作品,而是他近年来在国内外各地学习开会时“顺手牵羊”而来的双语旅游宣传手册或者英语原版书籍。“除了ESP方向学术资料我这算是国内比较全的之外,我去香港时每次都会从罗湖口岸、香港文化中心或者尖沙咀游客咨询中心拿一些免费的双语宣传书册和演出海报回来。同事去外地开会、学生外出旅游也都会帮我拿一些来,我自己去国外也会去注意收集一些外宣资料。我想通过对这些现实世界中真实资料的分析和学习,学生能够对语言以及其背后蕴涵的东西有更全面的了解;这也是他们比较喜闻乐见的一种方式。”

相比于英语的其他方向来说,ESP(English for specific purposes)对社会需求、职场沟通和跨文化交际有着更为直面的接触。黄老师在教学中也总是努力实践,尽可能地和社会需求、职场文化以及大众传媒相结合。 “我比较欣赏能把人文精神、语言技能和职场能力相互平衡的教学设计。比如《英语应用文写作》这门课,国内现有教材做得还很不够,我希望学生在教学过程中了解应用文写作其实是一个牵涉甚广的交际活动系统,熟悉其间的核心话语实践行为和语言特征,同时知晓如何分析和解决问题,这有利于培养他们的终身学习能力。另外,我会强调中英文版本并重,毕竟大家还是身处国内语境,况且目前国内大学生中文能力普遍不高。所以,我会把课程分为若干个主题,诸如:海外留学申请、政府与商业外宣、办公文书、国际商务信函等,然后学生分组并选择任务完成。比如学生毕业时要写求职信,这就需要他首先知道从何处收集招聘信息,学会批评性阅读并了解市场对于应聘者能力方面的要求,然后研究求职信样本,才能写出突出自己特点的文本。通过这样的任务型教学努力创设贴近中国现实的跨文化职场语境让学生把握职场动态和社会需求。”

在跨职场文化交际和英语专业创新人才培养方面,黄老师不仅鼓励学生多参加有质量的实习锻炼,还积极联系并提供相关机会,促进学生和社会之间的紧密结合;与此同时,还和同学们结成相关研究设计的合作者和朋友,共同采集学生从课堂到社会的社会化数据。他去公司同学生和主管定期餐叙,倾听学生的实习体验以及公司对学生表现与期许的反馈,从而形成职场人士和学术专家的双赢合作。

学术与人文兼修

在学术研究上,学生们经常用“认真”二字来形容黄老师。今年1月12日,《自然》杂志网站刊登评论文章——《发表还是灭亡》(Publish or Perish in China),对中国的科研造假现象进行了评述,称中国科研人员需要在高影响力期刊上发表论文的压力可能促进了不端行为的产生。黄老师在博文上也引用了这一句,同时也说道:“压力也是动力,对于我们大学老师来说如果科研能和教学有效结合就会事半功倍、压力减小。只能说如果每个人都有发展和选择的权利才是更好吧。”在学术研究中,他也始终坚持以实证数据为依归,即使对本科学生论文的科学性和文献即时性都作出较高要求。无论是学生还是他自己,他期待的是能做出高水平、具有中国本土特色和内容的研究。对于他严谨的治学精神,他谦虚地说:“或许年纪再大一些,个人视野进一步开拓,心态会更平和、包容性更强,不会像现在这么挑剔。”至今,他已在(应用)话语分析、语料库语言学以及ESP理论与实践等领域发表中英文学术论文20余篇。

黄老师身后的椅子上放着一个容积可观的书包。他说自己已经习惯了背书包,正如习惯了像学生一样求知之心长存。“书包里每一个格子、每一个袋子都分类清楚,不至于没了秩序。”或许,这也是他条分缕析、科学严谨的治学精神在生活乃至性情上的映射吧。除了晚上时常留在办公室处理公务、做研究和找学生交流外,闲来他也时常去品享艺术的芬芳。或许是因为出身文化家庭且长久接触国外文化的缘故,他艺术爱好的形式绝不单一:从话剧到舞蹈,从西班牙弗拉门戈舞到阿根廷探戈……尖沙咀的文化中心和宁波的大剧院成了他的流连处;为了看台湾《云门舞集》和爱尔兰《大河之舞》他还专门跑到了杭州。

在欣赏各个民族对美的理解以及文化表征之时,他也在生活中保持着他的“学术精神”。正如看到台湾青春偶像组合SHE《中国话》的MV时,他就在心里嘀咕:她们对于中国文化身份的构建是否真正成功;当看到化妆品广告词“自然就是美”时他就会想让学生做个中外化妆品对于女性美的话语构建策略对比。自香港读博归来后他的话剧爱好也因环境所限转到中国田野乡村的行知旅程,他便感慨道:“毕竟如自然堂广告词所说的‘自然就是美’。”感慨完又似乎是从求“美”转到了求“知”般来上一句:“唉,这好像是语言学上的互文(intertextuality)呐!”

文章来源:外语学院  责任编辑:

地址:浙江省宁波市lovebet体育安中大楼1003室 邮编:315211 电话:0574-87600298

lovebet体育 版权所有

XML 地图 | Sitemap 地图